• Ir para o conteúdo 0

Ferramentas Pessoais

  • Acessar
  • Ir para o conteúdo 1
  • Ir para o menu 2
  • Ir para a Busca 3
  • Ir para o rodapé 4
  • acessibilidade |
  • alto contraste |
  • Mapa do Site
COMSO - unirio
Coordenadoria de Comunicação Social
Busca Avançada…
  • Portal Unirio
  • Guia Telefônico
  • Contatos
Menu

Cerimonial e eventos

Agenda de Eventos

Identidade Visual UNIRIO 

Ciência na UNIRIO

Informativo Em Foco

Comunica UNIRIO

UNIRIO na Mídia  

Redes Sociais

Banco de Imagens Institucional

Campanhas

Central de Informações 

UNIRIO em Libras 

Manuais e Relatórios 

Normas

Sobre a Comso  

Você está aqui: Página Inicial / UNIRIO em Libras
Info

UNIRIO em Libras

Topo em tons de azul sinal em Libras de UNIRIO

A UNIRIO conta com uma equipe de tradutores e intérpretes da Língua Brasileira de Sinais (Libras), que atuam no acompanhamento acadêmico de estudantes surdos que se comuniquem em Libras e na interpretação de eventos, presenciais ou remotos, que tenham a presença de pessoas surdas ou que tratem diretamente do tema da acessibilidade e inclusão. Fazem também a tradução para Libras de conteúdos acadêmicos, científicos e culturais. Participam ainda de comissões permanentes, com objetivo de levar o tema da acessibilidade às discussões do ambiente acadêmico, e fazem a mediação de processos seletivos em que tenham participantes surdos.

A participação dos intérpretes em atividades de interpretação e tradução será avaliada conforme a disponibilidade da equipe. A solicitação dos serviços de interpretação ou tradução pode ser feita pelo e-mail setilsp@unirio.br, e deve atender aos seguintes requisitos:

  • A organização do evento, bem como os materiais produzidos, deve ser da UNIRIO;
  • No caso da interpretação, os eventos devem ter a presença confirmada de participantes surdo ou deve tratar diretamente do tema da acessibilidade e inclusão;
  • A solicitação deve ser para tradução e/ou interpretação de Libras/Português (apresentações em outras línguas não poderão ser atendidas, ainda que contem com tradução simultânea); 
  • Pedidos encaminhados com antecedência mínima de 7 (sete) dias até a atividade;
  • Disponibilização do conteúdo que será utilizado para realização do evento, como: textos base, apresentações, slides, músicas, filmes.
Por trabalharem em sistema de alternância (em dupla e, no caso de transmissões remotas, em trio), os tradutores e intérpretes podem atender até, no máximo, dois eventos ou duas atividades de um mesmo evento por dia -- desde que, juntos, não ultrapassem a jornada de 8h diárias.

 

Confira algumas das produções dos tradutores e intérpretes de Libras

  • Institucional UNIRIO em Libras
  • UNIRIO em Libras no Instagram
  • UNIRIO em Libras no YouTube (parceria Comso e Núcleo de Imagem e Som)
  • UNIRIO Explica: Libras (parceria Comso e Núcleo de Imagem e Som)

 

 

 

  • Serviços
  • Contatos
  • Guia Telefônico
  • Portal Unirio
  • Navegação
  • Acessibilidade
  • Mapa do Site

Desenvolvido com o CMS de código aberto Plone