• Ir para o conteúdo 0

Ferramentas Pessoais

  • Acessar
  • Ir para o conteúdo 1
  • Ir para o menu 2
  • Ir para a Busca 3
  • Ir para o rodapé 4
  • acessibilidade |
  • alto contraste |
  • Mapa do Site
COMSO - unirio
Coordenadoria de Comunicação Social
Busca Avançada…
  • Portal Unirio
  • Guia Telefônico
  • Contatos
Menu

Cerimonial e eventos

Agenda de Eventos

Identidade Visual UNIRIO 

Ciência na UNIRIO

Informativo Em Foco

Comunica UNIRIO

UNIRIO na Mídia  

Redes Sociais

Banco de Imagens Institucional

Campanhas

Central de Informações 

Manuais e Relatórios 

Normas

Sobre a Comso  

Você está aqui: Página Inicial / UNIRIO em Libras
Info

UNIRIO em Libras

Topo em tons de azul sinal em Libras de UNIRIO

A UNIRIO conta com uma equipe de tradutores e intérpretes da Língua Brasileira de Sinais (Libras), que atuam no acompanhamento acadêmico de estudantes surdos que se comuniquem em Libras e na interpretação de eventos, presenciais ou remotos, que tenham a presença de pessoas surdas ou que tratem diretamente do tema da acessibilidade e inclusão. Fazem também a tradução para Libras de conteúdos acadêmicos, científicos e culturais. Participam ainda de comissões permanentes, com objetivo de levar o tema da acessibilidade às discussões do ambiente acadêmico, e fazem a mediação de processos seletivos em que tenham participantes surdos.

A participação dos intérpretes em atividades de interpretação e tradução será avaliada conforme a disponibilidade da equipe. A solicitação dos serviços de interpretação ou tradução pode ser feita pelo e-mail setilsp@unirio.br, e deve atender aos seguintes requisitos:

  • A organização do evento, bem como os materiais produzidos, deve ser da UNIRIO;
  • No caso da interpretação, os eventos devem ter a presença confirmada de participantes surdo ou deve tratar diretamente do tema da acessibilidade e inclusão;
  • A solicitação deve ser para tradução e/ou interpretação de Libras/Português (apresentações em outras línguas não poderão ser atendidas, ainda que contem com tradução simultânea); 
  • Pedidos encaminhados com antecedência mínima de 7 (sete) dias até a atividade;
  • Disponibilização do conteúdo que será utilizado para realização do evento, como: textos base, apresentações, slides, músicas, filmes.
Por trabalharem em sistema de alternância (em dupla e, no caso de transmissões remotas, em trio), os tradutores e intérpretes podem atender até, no máximo, dois eventos ou duas atividades de um mesmo evento por dia -- desde que, juntos, não ultrapassem a jornada de 8h diárias.

 

Confira algumas das produções dos tradutores e intérpretes de Libras

  • Institucional UNIRIO em Libras
  • UNIRIO em Libras no Instagram
  • UNIRIO em Libras no YouTube (parceria Comso e Núcleo de Imagem e Som)
  • UNIRIO Explica: Libras (parceria Comso e Núcleo de Imagem e Som)

 

 

 

  • Serviços
  • Contatos
  • Guia Telefônico
  • Portal Unirio
  • Navegação
  • Acessibilidade
  • Mapa do Site

Desenvolvido com o CMS de código aberto Plone